Расположенная всего в двух с половиной часах езды на поезде от Токио, в живописных лесах Ниигаты, художник задумал очаровательную деревянную библиотеку. Это волшебное место напоминает открытую гостиную, уютно расположившуюся на лесной поляне, украшенной желтыми лакированными скамейками и стеклянным шкафом для книг, освещенным солнечными лампами, деликатно натянутыми между деревьями. В влажный летний день здесь можно найти освежающий укрытие, чтобы поразмышлять о многочисленных радостях Японии.
Если бы я прибыла вечером, как рассказала мне моя гид, я могла бы увидеть золотистохвостых светлячков, порхающих среди кипарисов, или наблюдать, как осенние холмы превращаются в яркий ковер из красных и оранжевых листьев. Однако больше всего меня поражают изысканно оформленные книги и безупречное состояние пространства — аккуратность книжной полки и отсутствие граффити или признаков вандализма на скамейках. Когда я упоминаю об этом своей гид, она кажется задумчивой. «Зачем кому-то это портить?» — отвечает она. «Мы ценим это — это стало частью нашего наследия.»
Одним из самых замечательных аспектов путешествия по Японии является наблюдение за безупречным сочетанием современных достижений с богатыми традициями. Известная своими молниеносными синевыми поездами и обширными городами с неоновыми огнями, Япония также располагает сообществами, которые чтят древние обычаи, природу и друг друга за пределами городской среды.
Это культурное взаимодействие особенно заметно в Ниигате. В отличие от сильно посещаемых городов, таких как Киото, который в прошлом году принял 75 миллионов посетителей на своих узких булыжных улицах, этот рисоводческий горный район в значительной степени оставался в стороне от современности, где молодые жители уходили в промышленные центры в поисках работы, оставляя многие деревни, школы и магазины пустыми.
Тем не менее, за последние два десятилетия эта тенденция изменилась, когда художники начали переезжать сюда. Архитекторы заново открыли красоту традиционных деревянных ферм, построенных без гвоздей из дерева и рисового гипса веками назад. Новые поколения начали ценить ремесленные товары и блюда, приготовленные из сезонных местных продуктов с соседних ферм. В результате возник туристический маршрут, привлекательный для тех, кто, как и я, стремится увидеть подлинную культуру, историю и традиции Японии, наслаждаясь при этом современным, роскошным опытом.
Вот некоторые из великолепных открытий, которые я сделала в этом очаровательном горном регионе.
Уникальная Открытая Художественная Галерея
«Никто больше не хотел работать в рисовых полях или жить в сельской местности,» — объясняет мой гид Масафи Токуй, когда мы поднимаемся по склону холма рядом с заросшими рисовыми полями. Подобно многим сельским регионам по всему миру, эти горные деревни теряли своих молодых людей в городах, несмотря на свои потрясающие локации.
В 2000 году, при поддержке правительства, местные жители разработали план вернуть их обратно, открыв художественные музеи и разместив 200 инсталляций на площади 760 квадратных километров во время старта Триеннале Искусств Эчиро-Тсумари. Сегодня это открытое художественное выставление — не только одно из крупнейших в мире, но и обеспечивает работу более 3000 волонтерам и 300 местным жителям, оживляя регион молодой энергией.
Изучая скульптуры с опытным гидом на частном автомобиле, я нашла дополнительное удовольствие благодаря их разнообраз nature. Музей МонЕТ в Токамачи — впечатляющее начало, с просторными залами, выставляющими инновационные международные произведения, включая захватывающую «облако» тикающих циферблатов, подвешенных на проводах, проекции игрушечных поездов, создающих теневые шоу на стенах, и поразительный «водопад» из черного силикона, как захватывающий, так и тревожный.
За пределами города Токамачи выставка продолжается в рисовых полях, вдоль дорог и на вершинах гор. На протяжении нескольких дней я путешествовала между различными инсталляциями, поднимаясь в горы и останавливаясь в живописных местах — таких как спокойная библиотека в лесу или поднимаясь по лестнице к металлическому «окну» которое преображает пейзаж в рамком искусства. Я также исследовала когда-то заброшенную школу, которая теперь размещает гигантские скульптуры из driftwood, вдохновленные сказочными персонажами.
Жемчужиной стала прогулка по 750-метровой пешеходной тропе, вырезанной в горе, ведущей к «арт-комнатам» — некоторые из них напоминают закрученные черно-белые калейдоскопы, другие — зеркала, отражающие виды на потрясающий Киёцу-Гордж внизу. Эта региональная художественная инициатива оказалась настолько успешной, что в прошлом году «Тоннель света» привлек 280,000 посетителей, многие из которых наслаждались местным рисом, производимым молодежью, работающей на триеннале. «Все начинают осознавать связь между искусством и природой здесь и ценить ее,» замечает Токуй.
Естественно, интерес к этому региону растёт благодаря его оригинальным деревянным фермам, что побуждает многих покупать или останавливаться в одном из нескольких отреставрированных гостевых домов.
Исключительные Кулинарные Впечатления
Этот регион богат органическими фруктами и овощами, а также свежими морепродуктами из побережья и дикорастущими растениями, идеальными для засолки и ферментации. Неудивительно, что рестораны — обычно небольшие и управляемые одним шеф-поваром и официанткой — нечто выдающееся. В Kitokito Hagiwara в Тояме, повар с корнями из рыболовного магазина, Ютака Хагивара, готовит роскошный десятиблюдный обед кAISeki, подаваемый в изысканной посуде, которая включает гравированные стеклянные тарелки и лаковые изделия с раковинными мотивами, а также керамику от уважаемого местного керамиста Юкио Шакунага.
В Канадзаве звезда вечера была шефом в уютном суши-ресторане Куратаке. Сидя за прилавком, десять ужинающих наблюдали, захваченные внимание техничным подходом Коки Курахаши, который ловко нарезает и закатывает блюды из местной рыбы, сопоставляя их с известным рисом для суши города. Однако моим любимым блюдом стал частный ужин, приготовленный в скромном историческом доме в Токамачи талантом женщины-повара Томоко Юге. Увлеченная своими ингредиентами, она часто собирает их сама. «Опыт того, откуда что-то происходит и как на него воздействует воздух, очень важен,» объясняет она, создавая уникальную игрушечную композицию из своих маленьких блюд, включая копчённого угря с сладкими бобами, вкусных ракообразных в сочетании с ферментированными хурмами, сашими из морского форели с её собственным соевым соусом, творога с натертым юдзу и мисо с такой богатой ферментацией, что её просто не экспортируют, как она описывает, «она просто слишком живая.»
Ремесленники
Этот район знаменит не только своей промышленной мощью — где многие стекольные предприятия Тоямы производят сложные ветровые стекла для синевы поездов и известный литейный завод Nousaku изготавливает латунные и оловянные изделия — но также служит родиной влияния Японии в движении миджей или народного искусства 1920-х годов. Эхо идеалов английского Уильяма Морриса, Соэцу Янаги, основателя этого движения, утверждал, что анонимный ремесленник был важнее известного художника, полагая, что ручные объекты просят более близкие отношения с природой — и, таким образом, связь с божественным.
Спустя век философия Янаги процветает благодаря молодому поколению, которое все больше стремится к ручным изделиям или экспериментам по созданию собственных. Ремесленная промышленность процветает в Такоа, родине очаровательных 400-летних торговых домов, и Канадзаве, богатой самурайскими резиденциями и историческими районами гейш — менее многолюдными, чем Киото, но столь же великолепными.
Туризм на ремеслах получил популярность до той степени, что мастерские появляются по всей стране, обучая новое поколение древним навыкам. Как делится со мной плотник Комеи Танака, «Множество крупных компаний покинуло Японию. Мы пришли к пониманию, что приобретение навыка, приносящего положительную энергию, ведет к более устойчивой жизни.»
Мой опыт в многочисленных мастерских на ремесле, которые я исследовала на протяжении недели, достиг апогея в токарной мастерской Танака в Инами. Там, работая в основном из своего дома, который он делит с женой-лакочницей, он искусно направлял меня в создании тонкой ложки для сахара из деревянного куска. Удивительно, что мне удалось избежать травм, наблюдая за обилием искусных ремесленников в деревне. Многие из самых великолепных деревянных храмов Японии имеют корни из этого городка и потом изысканно украшены цветочными и драконьими узорами. После приятного пребывания в одном из шести домов Bed and Craft, я прогулялась по жилым улицам, наполненным ремесленниками, которые изменяли дерево среди ароматного воздуха древесной стружки.
Не менее захватывающим было моё посещение мастерской Цунехару Мацука, 60-летнего мастера мечей, расположенному в конце семейного сада в Канадзаве. Будучи единственным оставшимся самурайским меченосцем из Ишига и одним из 750 традиционных меченосцев в стране, он запрещает посетителям трогать инструменты, пока он управляет интенсивной печью на 1400°C и манипулирует раскалённой сталью, чтобы ковать сложные клинки. Наблюдать за его искусством, отшлифованным за три десятилетия, завораживающе — особенно когда держишь один из его готовых мечей, которые могут стоить 1,3 миллиона иен (примерно £7,000) и требуют месяца на создание. Хотя он выражает желание уйти на пенсию, мечтая уделять больше времени своей бамбуковой флейте, спрос на мечи возрос. «Люди коллекционируют, дарят и нуждаются в них для боевых искусств, веря, что они отгоняют проклятия,» объясняет он, добавляя, «это редкость слышать об их использовании как орудий. По-моему, в Лондоне кто-то был убит таким.»
Температура является важным элементом в многих ремесленных центрах региона — таких как старая олова Нусааку, исторически ответственная за создание бронзовых Будд и храмовых колоколов. Спустя столетие, пяте поколение дочери основателей фабрики в Такоа взяло на себя руководство, модернизировав и расширив операции. Сегодня это современное предприятие, магазин и ремесленный центр предлагает 90-минутные занятия по изготовлению простых оловянных объектов, организованные развивающимися дизайнерами (мой саке-стакан теперь гордо выставлен на моей полке).
В Студии Стекла Тояма, под руководством двух недавних выпускников, я изучала искусство стеклодувства, создавая свой цветной, хотя и безобразный, винный бокал. Процесс вращения и формования расплавленного стекла был захватывающим, что давало возможность создать ряд желаемых изделий в магазине студии, оставив меня в восторге о покупке, даже если это будет трудно транспортировать.
Это творческое приключение продолжилось в Кинзане-Килне, центре керамики, основанном в 1906 году семьей Ёсита. Здесь три поколения ремесленников создают потрясающую керамику: 90-летний дедушка формирует великолепные вазы в стиле Кутани, позолоченные золотом и признанные «Нематериальным Национальным Активом», следующее поколение создает игривые, современные дизайны, в то время как их сын изготавливает землистые черные изделия — они могли бы украсить столы современных ресторанов кAISeki.
Семья управляет новой мастерской/музеем в минималистичном каменном здании, где я пыталась позолотить небольшую баночку, понимая, что люблю ремесло, лучше оставленным опытным экспертам, обладающим как тонкостью, так и терпением. По всей Японии тысячи таких ремесленников ждет открытия, вызывая повторные посещения для раскрытия их творений.
Очаровательные Исторические Проживания
Среди многочисленных преобразованных ферм выделяется Дом Сен, расположенный к северо-западу от Токамачи, на скалах с захватывающим видом на реку Синано — крупнейшую в Японии. Эта очаровательная двухэтажная структура отличается шикарными грубыми черными стенами и стильной скандинавской мебелью, дополненной двумя горячими источниками онсэ, один из которых на открытом воздухе рядом со стеклянной сауной. Блюда готовятся местными женщинами, предлагая разнообразные изысканные блюда — от домашних лапши до мисо-супа, приготовленного по ценным семейным рецептам. Гостям также предлагается совершить прогулки с увлеченным ботаником, чтобы узнать о съедобных растениях и взаимодействовать с местным сообществом, включая 90-летних фермеров.
Гостевой дом Сатояма Дзюдзё, кураторский проект издателя лайфстайл-журнала, стремящегося продвигать сельский туризм, представляет собой прекрасно минималистичное заведение, состоящее из 150-летней фермы, комбинированной с современным европейским дизайном. Здесь гости могут наслаждаться двумя открытыми онсэ-бассейнами и многоуровневыми обедами, составленными одним из ведущих шеф-поваров Японии, Кейко Кувакино, которая искусно создает блюда с использованием маринованных и ферментированных сезонных овощей, характерных для «страны снега». Блюда включают в себя деликатесы, такие как маринованные сливы в сочетании с медленно запеченной уткой, все подается на антикварной керамике.
Ракудо-ан, расположенный в деревне Номурайдима, предлагает роскошное побегство в старой ферме, искусно преобразованной семьей Вакацуру в уютный трехкомнатный отель. Элегантная Сари Хаясигути украсила пространство предметами от известных дизайнеров. Гости могут взаимодействовать с фермерским сообществом, участвуя в процессе, таком как экскурсии по рисовым полям, уроки каллиграфии в близлежащем буддийском храме и сессии ароматерапии с использованием местных растительных экстрактов.
Гостевой дом Араи Тотоан предоставляет путешественникам полное погружение в традиционную японскую культуру. Уникально расположенный в Ямаширо Онсэ, знаменитом курорте горячих источников на протяжении 1300 лет, этот семейный гостиничный бизнес принимает гостей уже 18 поколений, даже размещая Императора Мэйдзи. Его уютные номера идеально подходят для того, чтобы испытать древние обычаи: посетители могут надеть кимоно, ходить по татами и побаловать себя изысканными восьмиместными кAISeki блюдами, подаваемыми элегантно одетыми женщинами. Гости могут расслабиться в одном из двух спокойных онсэ, один из которых с естественной водой, нагретой под землёй, с очаровательными видами на сезонные бонсай.
Для незабываемого завершения своего путешествия по Японии, Trunk (House) в Токио — отреставрированный бывший дом гейши — предлагает роскошное пребывание, наполненное как историческим, так и современным очарованием. Уютно расположенный в Кагурадзака, скрытом и модном районе, старая деревянная структура была преобразована в стильный курорт, полностью оснащенный кулинарными изысками, созданными частным шефом и внутренним шармом. Пространство удивляет изысканной декоративной плиткой, скрытыми секциями караоке и великолепными кулинарными впечатлениями, создавая уникальную обстановку для создания запоминающихся романтических воспоминаний.
Кроме того, Wondertrunk & Co предоставляет курированные поездки по Японии. Вы можете насладиться 12-дневным маршрутом, начинающимся и заканчивающимся в Токио, проходя через Тояму, Ниигату и Исикаву, полностью обеспеченным местами для проживания, опытными гидами, транспортом и опыта работы с ремеслом — доступный по цене от £23,000 с человека, за исключением международных рейсов.