Как общаются между собой поколения литераторов

9 мин на чтение

Как общаются между собой поколения литераторов

Критик Андрей Мягков размышляет о миропониманиях и взаимодействиях писателей разных возрастов

Теория поколений с бумерами-зунерами ругает много и по делу. Но соблазн объединить и причастить людей одного возраста слишком велик, — вот и в литературе пристрастились каталогизировать писателей по дате рождения. Шестидесятники, семидесятники — принцип деления здесь настольно наглядный, насколько и грубый. И все же рациональное зерно в таком раскладывании по кармашкам есть: трудно отрицать, что социально-исторические условия, в которых формируется человек, даром не проходят и порой оставляют на свершниках похожие шрамы.

Итак, какие поколения сейчас орудуют в российской литературе? Начнем с миллениалов, ответственных за понятие «проза тридцати». Воспринимать их как пчелиный рой, действующий в едином поколенческом порыве, не стоит: вряд ли вы перепутаете смурную трилогию Оксаны Васильевой («Рана», «Степь», «Роза»), породившей в России настоящий бум автопсихологии, с жанровыми и дружельбными романами Ислама Ханипаева («Типа я», «Холодные глаза», «Большая суета»).

И все же есть несколько верных примет, которые позволяют говорить о миллениалах как о литературном поколении. В первую очередь это безграничное уважение к травме — и в «Ране» о путешествии с прахом через всю страну, и в повести о восьмилетке и его воображаемом друге «Типа я» сюжет вырастает из смерти матери. Объяснить этот пие́тет легко: миллениалы стали, пожалуй, первым в России поколением, для которого визиты к психологу — не блажь, а норма. Сюда же примыкает еще одна особенность «прозы тридцати»: их куда чаще интересуют частные сюжеты о современности. Камерная история о человеке, с которым читатель мог бы столкнуться в «Пятерочке», — да; «большой русский роман» в исторических декорациях — обычно нет.

Миллениалы стали, пожалуй, первым в России поколением, для которого визиты к психологу — не блажь, а норма.

В умозрительной оппозиции к миллениалам располагались условные перестроечники. Тут с периодизацией сложно, но удобной точкой отсчета можно считать Перестройку и первые постсоветские годы. Именно тогда в литературу шагнули писатели, заставившие Советский Союз во плоти, но уже скинувшие с себя цензурные вериги. Татьяна Толстая, Владимир Сорокин, Ольга Славникова, Юрий Мамлеев — писать многие из них начали раньше, но плечи расправили именно тогда.

Перестройчики тоже бывают друг на друга непохожи: взять хотя бы абсолютных ровесников Алексея Варламова (ректор Литературного института, автор романов «Душа моя Павел», «Подсунь») и Виктора Пелевина. Первый предпочитает писать традиционные романы, широкими жестами пересекая страницы истории; второй — постмодернистскую катаварию. Объединяет их разве что тяга к большому нарративу — то есть рассказывать о глобальных процессах им несколько интереснее, чем о травмированных людях из «Пятерочки».

Есть еще «сорокалетние» писатели вроде Дмитрия Захарова («Комитет охраны мостов») и Гузерли Яхиной («Зулейха открывает глаза»), но они как будто стоят немого в стороне от заочного диалога, который ведут между собой «старшие» и «младшие». Видимо, причина в том, этот диалог часто напоминает хрестоматийный спор отцов и детей, и разница в десять лет для такого баттла — недостаточна. А вот 30 — то, что доктор прописал.

Об чем спор

Писатель-милиниал Алексей Поляринов («Риф», «Кадавры») хоть и относится к идее поколений настороженно, но наличие конфликта признает: «Любое поколение, мне кажется, формируется в противостоянии с поколением предыдущим, так и новые тридцатели в некотором роде переосмысляют и отвергают приметы и ценности, сформированные за последнюю четверть века. Причем это происходит ненамеренно, не чтобы тридцатели читали старших и делают все наоборот, нет. Просто, по-моему, так работает культура».

Любое поколение формируется в противостоянии с поколением предыдущим.

Неудивительно, что такой демарш встречается «старшими» со скепсисом. Яркий пример — та сама литература травмы, в многом признаваемая как раз уйти от тех самых больших нарративов и копаний в истории, к которым тяготеют старшие писатели. Недавно представитель «отцов» Павел Бацинский («Бегство из рая», «Подлинная история Анны Карениной»), комментируя короткий список литературной премии «Ясная Поляна», признался, что книги о травме ему надоели. Схожим образом высказывался в одном из недавних интервью и его коллега по яснопольянскому жюри Алексей Варламов: «Мне кажется, что в литературе травмы происходит культ боли. Как будто автор, кроме этой боли, ничего не хочет видеть. А все-таки литература, как мне кажется, интересна тогда, когда она выходит за рамки собственного «я»».

К счастью, «Ясная Поляна» — редкий пример литературной институции, которая понимает, что смотреть на литературу можно с разных позиций. В последние пару лет у премии появились подкаст «Девчонки умнее стариков», дающий голос экспертам-женщинам, и номинация «Молодость», где победителей выбирает отдельное жюри из молодых критиков. По-моему, как-то так и выглядит здоровый диалог поколений.

Почему писатели сами не хотят делиться на поколения

Интересное дело: многие прозайки ни к каким поколениям себя относить не хотят. Многие отказались от комментария, а те, кто отвечал, на слове «поколение» в основном морщились.

«Я не скажу, что чувствую себя частью какого-то поколения, — признается Евгений Водолазкин («Лавр», «Чагин»). — Мне вообще кажется, что хронология в данном случае имеет весьма условное значение. Неважно, молодой писатель или старый, женщина это или мужчина. Существует только литература или не литература».

Неважно, молодой писатель или старый, женщина это или мужчина. Существует только литература или не литература.

В общем, в многих ответах сквозила мысль, что «поколение» как инструмент категоризации недостачно точен. Вроде очевидно, что люди одной эпохи во многом совпадают, но железной закономерности все равно выявить не получается: слишком много исключений из «правила». Оно и неудивительно, творцы — люди в большинстве своем свои промежуточные.

«Не могу сказать, что мил, вот мы, молодое поколение, делаем новую литературу, мы знаем, как надо, мы пишем актуальные тексты, а старшие оторвались от реальности и ничего не понимают, — говорит Илья Мамбаев-Найлз («Год порнографа»). — Я даже не могу сказать, что мы представляем собой какое-то единое поколение».

Ему вторит Алексей Варламов: «Я вообще не очень верю в поколения. Потому что для меня все люди разные. Принадлежность к той или иной эпохе, наверняка, оставляет свой отпечаток, с этим трудно спорить. Но не думаю, что этот отпечаток настолько силен, чтобы говорить о том, что люди одного поколения резко отличаются от другого. Мне кажется, это какая-то метафора, условность, игра.

А как же диалог?

Как бы там ни было, а принадлежность к разным эпохам действительно накладывает отпечаток: часто писатели 60+ и 30+ волнуют разные вещи, и говорить о них они предпочитают разным языком. Интересно, что даже на саму эту возможность «отцы» и «дети» смотрят по-разному.

Алексей Варламов, например, по поводу переговенного процесса настроен оптимистично: «Мне кажется, что-то такое произошло с нами в культуре, в литературе, что мы сблизились. Я смотрю на молодых авторов — и я не чувствую себя намного старше и опытнее, чем они. У меня нет ощущения, что между нами есть какая-то четкая граница».

А вот Алексей Поляринов куда более скептичен: «Если кратко: между поколениями застрял СССР. После 2022 года все настолько сильно зажаты в своих пузырях, что ни о каком диалоге речь уже не идет. Связи настолько нарушены, что чисто физически невозможно представить многих писателей из разных поколений в одном помещении. Да что там, даже в одной стране».

Чисто физически невозможно представить многих писателей из разных поколений в одном помещении.

Примеряющую позицию занимает еще одна миллениалка Ася Володиная («Протагонисты», «Цикады»). Пространством для разговора она называет ярмарки и фестивали, где дебютанты и мэтры оказываются на одной сцене: «Тут открывается поле для диалога — и, как следствие, конфликта, но такие конфликты тоже могут пойти на пользу: подсветить проблемные точки, расшатать устоявшиеся мнения, вывести на передний план новые фигуры».

Схожим образом предлагает выкручиваться и издательница Елена Шубина, чье имя давно уже стало синонимом качественной прозы. «Редакция Елены Шубиной» работает по принципу личной библиотеки — чего бы я хотела в ней видеть, чего мне в ней не хватает, — рассказывает Елена Даниловна. — И я как раз хочу, чтобы молодые прозайки жили в одном доме с мастерами. Стояли на одних полках, выступали на одних презентациях, сблизились друг с другом».

Что ж, пусть так и будет.

Поделиться новостью
Оставить комментарий

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Exit mobile version